Crazy. Sexy. Cool.
Очень приглянулась.







В комментах появилось ещё...

Комментарии
08.12.2004 в 02:02

Crazy. Sexy. Cool.
Yutaka Oka Хэй, хэй, не лишайте счастья...
08.12.2004 в 02:07

Проспать полдня - отнюдь не счастье! Вообще, закрывай тему от комментариев, сколько ж можно флудить.
12.12.2004 в 10:24

[Дважды два равно рыба.]
Konzen Со способами твоего пробуждения теперь всё ясно)

Хотя будить тебя откровенно жалко, твои переползания вокруг своей оси хорошо продлевают жизнь, вызывая здоровый смех у наблюдателей.

С любовью, тётя.
13.12.2004 в 17:27

Лина сама, ну ладно, хороши уже стебать его. :mad:
13.12.2004 в 17:54

[Дважды два равно рыба.]
Yutaka Oka Гляжу, как ты его защищаешь, и появляется у меня ощущение, что если я ему тётка, то ты - мама. :tease:
14.12.2004 в 00:28

Здравствуй, сестра!! :squeeze: Аниматрица покажет, кто кому кто.
14.12.2004 в 00:31

[Дважды два равно рыба.]
Да уж) Я предложила Филии захватить с собой и свой костюм. Представляешь картинку, сестричка?

:cool:
14.12.2004 в 00:36

Придется косплеить "Ах мою гадость". Нас как раз трое будет. ;-)
14.12.2004 в 02:08

[Дважды два равно рыба.]
...И выносить всех попадающихся саюк самим фактом своего существования)
14.12.2004 в 02:20

Да уж, если там от одной богини столько бед было, то сколько же будет от ТРЕХ? Может, нам этих... как их... Ипостаси Триединые закосплеить (которых почему-то в переводах Аспектами называют)?



Кста, вы при костьюме будете?
14.12.2004 в 02:34

[Дважды два равно рыба.]
Вот я и говорю, выносить одним фактом)

Ничего не странно, это их традиционный перевод. Я намучился с этой разницей в традициях, пока над Саюками работал, точно знаю, половину цитат и титулов переврал по невежеству. о.О



А як же) Костюм будет точно, вот интересно, буду ли я сама с ним.)
14.12.2004 в 02:52

Но слово "аспект" в русском языке имеет другой смысл! Так же, как и "элемент" русскими не понимается как "стихия", а "патетика" в английском - это не нечто возвышенное и громкое, а как раз наоборот...



Вспомнила: я Конзену не мать, я ему - злобный ёкай. :) А, нет, до-обры-ый... вечер.
14.12.2004 в 03:22

[Дважды два равно рыба.]
Да я их аспектами и не переводила, что ты)

Ну, э, когда у них устанавливались традиции перевода, им, подозреваю, было плевать, как это слово понимается русском)





Яойщик, млин)
14.12.2004 в 03:46

Лина сама, да уж про традиции перевода у нас давно все ясно... Слушаешь, как у нас кинофильмы переводят, и ажно брови шевелятся, не то что волосы на голове.



А это - к оффтопу: :tease2: Хто бы говорил! А у нас вообще все прилично до неприличия.
14.12.2004 в 04:01

[Дважды два равно рыба.]
Yutaka Oka Да не, я даже не про это) просто и мы, и они искажали в меру своего понимания)



Ага, особенно: "добрый вечер";)
14.12.2004 в 04:08

Лина сама, или НЕпонимания.



"Ну где же вы, девчонки-девчонки-девчонки?" Надо было играть Годжо, точно. Кстати, Хомура не говорил, что я предложила ему эту роль?



Оть, совсем ребенку дневник зафлудили.
14.12.2004 в 04:17

[Дважды два равно рыба.]
Yutaka Oka А это как получалось) У нас в канониченских текстах столько откровенной фигни...



Говорил даже, что согласился, и предлагал к вам кем-нибудь тоже попроситься)



Да-а, флудеры из нас знатные вышли)

Впрочем, если он до родственных связей дочитает, факт флуда ему уже будет так, по боку)
14.12.2004 в 04:24

ОК, значит, мы можем рассчитывать на Хомуру в роли Годжо? Тогда я заявляю сценку с его участием как внеконкурсную? Или рано и надо подождать?
14.12.2004 в 14:09

[Дважды два равно рыба.]
А фигли у него самомго по маршаловскому мобильнику спросить, если сомнения есть?
14.12.2004 в 18:24

Лина сама, чужое! Чего ли юзать чужой мобильник.
14.12.2004 в 21:46

[Дважды два равно рыба.]
Ладно, застенчивая, сама спрошу...